29 de septiembre de 2006

Estilo de The Ultimate Safari

Estilo>Analizando The Ultimate Safari

La obra está escrita en un lenguaje simple y familiar, más propio de una angloparlante blanca que de una mozambiqueña negra, que es quien narra la historia.

Traduzco del original de la Guía de Estudio de Bookrags:

A través del relato de su historia, la narradora de The Ultimate Safari emplea un lenguaje simple y familiar, con frases cortas y desprovistas de toda ornamentación. De hecho, el estilo que Gordimer le da contribuye a la sorpresa que los lectores experimentan al saber que es una refugiada negra mozambiqueña. Mientras que la historia que ella cuenta es consecuente con la experiencia de una refugiada, su lenguaje sugiere a una joven blanca angloparlante. No hay expresiones, frases del argot o construcciones idiomáticas que sugieran que estemos ante una persona negra o de Mozambique. Un efecto que tiene el lenguaje de la muchacha es romper la barrera entre los lectores blancos no africanos y la narradora: retratando a la muchacha al gusto de sus lectores americanos y europeos, en gran parte blancos, consigue crear un personaje que inspira más compasión de la que hubiera sido posible de otro modo.

Biblioteca Nadine Gordimer

No hay comentarios: